Breeze Through vs Breeze Away
"Breeze away" and "breeze through" are two idiomatic expressions in English, but they have different meanings and are used in different contexts. Here's the difference between them with examples:

Breeze Away: When you "breeze away" from something, you are leaving or departing from a place or situation casually or easily, often with a sense of nonchalance.
Example:
"After finishing his work early, he decided to breeze away from the office and enjoy the rest of the day."
"She didn't want to deal with the argument, so she just breezed away from the heated discussion."

Breeze Through:  To "breeze through" something means to complete it easily and quickly, typically without much effort or difficulty. It suggests that the task or activity was straightforward for the person.
Example:
"She's so smart that she can breeze through complex math problems without breaking a sweat."
"He studied diligently for the exam and was able to breeze through it with a high score."

In summary, "breeze away" refers to leaving or departing from a situation casually, while "breeze through" implies completing a task or activity effortlessly and quickly.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate »

(©) Rohan Sukne